Профессия переводчик: устный перевод Личный опыт
![Профессия переводчик: устный перевод Личный опыт Профессия переводчик: устный перевод Личный опыт](https://perevod58.ru/wp-content/uploads/2023/04/изображение-15.png)
Зачастую устный перевод – это очень стрессовое занятие. Ведь любое неверно переведенное слово может повлиять на результат переговоров, стоить больших денег вашим заказчикам, а вам – репутации. Даже час работы на переговорах очень сильно выматывает ментально. В работе переводчика очень важно не только знать язык, но и разбираться в теме, по которой проводятся переговоры или […]