Как правильно перевести азербайджанский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Азербайджанской Республики для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод […]
Как правильно перевести туркменский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Туркменистана для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод нотариально. […]
Как правильно перевести алжирский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Алжирской Народной Демократической Республики ля выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить […]
История появления норвежского языка

Норвегия, с ее красивыми фьордами и богатой историей, также предлагает нам уникальный взгляд на языковое разнообразие. В этом посте мы расскажем о том, как формировался норвежский язык, различиях между букмолом и лансмолом, а также о тех, кто внес наибольший вклад в его развитие. Начнем с того, что норвежский язык имеет долгую историю развития. В средние […]
Как правильно перевести кыргызский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Республики Кыргызстан для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод […]
Как правильно перевести узбекский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод […]
Горские евреи Дагестана

На Кавказе, среди величественных гор Дагестана, расцветает удивительная история горских евреев. Их путешествие сквозь века отмечено выдающейся культурой, уникальной идентичностью и невероятной устойчивостью в лице географических и культурных вызовов. История горских евреев Дагестана уходит в глубину веков. Их появление на этой земле связано с миграциями и историческими событиями. Они создали уникальное сочетание еврейских традиций и […]
Как правильно перевести таджикский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Республики Таджикистан для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод […]
Отзыв на книгу “Происхождение языка” С.Бурлак

Книга Светланы Бурлак “Происхождение языка” — это необычное путешествие в историю человечества, где слова становятся ключом к пониманию наших корней и сущности. Эта работа увлекает с первых строк, затягивает в вихрь увлекательных исследований, оставляя читателя с глубоким уважением к многогранности языка и его роли в формировании культуры. Светлана Бурлак, будучи выдающимся лингвистом, предлагает не просто […]
Отзыв на книгу “Почему языки такие разные” В. Плунгяна

Отзыв на книгу “Почему языки такие разные” В. Плунгяна