Свяжитесь с нами:
+7 963 100-07-27

Как правильно перевести афганский паспорт

Как правильно перевести афганский паспорт

Паспорт – основной документ гражданина Исламской Республики Афганистан для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (постановка на миграционный учет, получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод нотариально.

В этой заметке я коротко расскажу о том, на что следует обратить внимание при переводе афганского паспорта на русский язык.

На первом развороте располагается герб Афганистана, наименование и номер документа, а также следующий текст на трех языках (дари, пушту и английский):

Министерство внутренних дел Исламской Республики Афганистан просит все компетентные органы оказывать содействие всеми допустимыми способами при передвижении носителя данного паспорта и предоставить предъявителю всю необходимую помощь и защиту.

Исламская Республика Афганистан

Паспорт АфганистанНа основной странице указана следующая информация:

  • название документа (в данном случае паспорт);
  • код документа (РO);
  • код государства, выдавшего документ (AFG – Афганистан);
  • номер паспорта;
  • фотография владельца паспорта;
  • фамилия владельца паспорта (на дари и английском языке);
  • имя и отчество владельца паспорта (на дари и английском языке);
  • гражданство владельца паспорта (на дари и английском языке) – Афганистан;
  • дата рождения владельца паспорта;
  • место рождения (одна из 34 провинций Афганистана или столица страны – Кабул);
  • дата выдачи паспорта;
  • срок действия паспорта;
  • орган выдачи паспорта на азербайджанском и английском языках. В данном случае здесь указано Afghanistan Embassy in Moscow – Посольство Афганистана в Москве;
  • профессия владельца паспорта. В данном случае, это студент;
  • рост в сантиметрах;
  • национальный идентификационный номер;
  • подпись владельца паспорта или отпечаток пальца;
  • машиночитаемая информация (ее перевод не требуется).

Паспорт Афганистан

Страница 4 предназначена для служебных отметок. В данном случае Посольство поставило отметку о ранее выданном паспорте и причине его замены.

Настоящий паспорт выдан Посольством Исламской Республики Афганистан вместо его/ее потерянного / старого / поврежденного / туристического / делового паспорта

№ ХХХХХ

Дата ХХХХХХ

Круглая гербовая печать:

Министерство иностранных дел

Исламская Республика Афганистан

Посольство Афганистана, консульский отдел, Москва

Страницы 5-47 предназначены для проставления виз и штампов о пересечении границы. Чаще всего в паспортах граждан Афганистана встречаются следующие штампы въезда-выезда:

  • Исламская Республика Афганистан (в формате Афганистан * дата въезда-выезда * КПП Кабул). Наиболее часто встречаются пункты пограничного контроля Кабул, Герат, Кандагар и Мазари-Шариф)

Паспорт Афганистан

Страница 48 предназначена для дополнительной информации.

Важные сведения о владельце (пожалуйста, заполняйте разборчиво).

Имя:                                Группа крови:                              Адрес:                             Телефон:

За пределами государства:

Адрес:                             Телефон:

Адрес и номер телефона близких или друзей:

Имя:                                Адрес:                                                        Телефон:                         Родство:

Также на этом развороте приведена информация о паспорте на трех языках:

Если вы нашли данный паспорт в Афганистане, пожалуйста, передайте его в Министерство внутренних дел или в ближайшее полицейское отделение.

Шаблон перевода афганского паспорта прикладываю ниже:

Шаблон перевода афганского паспорта