Паспорт – основной документ гражданина Исламской Республики Афганистан для выезда за границу, в том числе, и в Россию. Для оформления документов в Российской Федерации (постановка на миграционный учет, получение патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида ни жительство (ВНЖ) или гражданства, оформление договоров купли-продажи, получение кредита в банке и т.д.) его необходимо перевести на русский язык и заверить этот перевод нотариально.
В этой заметке я коротко расскажу о том, на что следует обратить внимание при переводе афганского паспорта на русский язык.
На первом развороте располагается герб Афганистана, наименование и номер документа, а также следующий текст на трех языках (дари, пушту и английский):
Министерство внутренних дел Исламской Республики Афганистан просит все компетентные органы оказывать содействие всеми допустимыми способами при передвижении носителя данного паспорта и предоставить предъявителю всю необходимую помощь и защиту.
Исламская Республика Афганистан
На основной странице указана следующая информация:
- название документа (в данном случае паспорт);
- код документа (РO);
- код государства, выдавшего документ (AFG – Афганистан);
- номер паспорта;
- фотография владельца паспорта;
- фамилия владельца паспорта (на дари и английском языке);
- имя и отчество владельца паспорта (на дари и английском языке);
- гражданство владельца паспорта (на дари и английском языке) – Афганистан;
- дата рождения владельца паспорта;
- место рождения (одна из 34 провинций Афганистана или столица страны – Кабул);
- дата выдачи паспорта;
- срок действия паспорта;
- орган выдачи паспорта на азербайджанском и английском языках. В данном случае здесь указано Afghanistan Embassy in Moscow – Посольство Афганистана в Москве;
- профессия владельца паспорта. В данном случае, это студент;
- рост в сантиметрах;
- национальный идентификационный номер;
- подпись владельца паспорта или отпечаток пальца;
- машиночитаемая информация (ее перевод не требуется).
Страница 4 предназначена для служебных отметок. В данном случае Посольство поставило отметку о ранее выданном паспорте и причине его замены.
Настоящий паспорт выдан Посольством Исламской Республики Афганистан вместо его/ее потерянного / старого / поврежденного / туристического / делового паспорта
№ ХХХХХ
Дата ХХХХХХ
Круглая гербовая печать:
Министерство иностранных дел
Исламская Республика Афганистан
Посольство Афганистана, консульский отдел, Москва
Страницы 5-47 предназначены для проставления виз и штампов о пересечении границы. Чаще всего в паспортах граждан Афганистана встречаются следующие штампы въезда-выезда:
- Исламская Республика Афганистан (в формате Афганистан * дата въезда-выезда * КПП Кабул). Наиболее часто встречаются пункты пограничного контроля Кабул, Герат, Кандагар и Мазари-Шариф)
Страница 48 предназначена для дополнительной информации.
Важные сведения о владельце (пожалуйста, заполняйте разборчиво).
Имя: Группа крови: Адрес: Телефон:
За пределами государства:
Адрес: Телефон:
Адрес и номер телефона близких или друзей:
Имя: Адрес: Телефон: Родство:
Также на этом развороте приведена информация о паспорте на трех языках:
Если вы нашли данный паспорт в Афганистане, пожалуйста, передайте его в Министерство внутренних дел или в ближайшее полицейское отделение.
Шаблон перевода афганского паспорта прикладываю ниже: