Свяжитесь с нами:
+7 963 100-07-27

Как правильно перевести узбекское водительское удостоверение

Как правильно перевести узбекское водительское удостоверение

Водительское удостоверение (ВУ) является официальным документом, подтверждающим право граждан на управление транспортными средствами. В разных странах правила получения и использования водительских удостоверений могут немного различаться. Вот несколько основных целей водительского удостоверения:

  • Подтверждение квалификации: водительское удостоверение свидетельствует о том, что владелец прошел обучение и успешно сдал экзамены на вождение, подтверждая свои навыки и знание правил дорожного движения.
  • Идентификация водителя: водительское удостоверение служит средством идентификации водителя при взаимодействии с правоохранительными органами и другими участниками дорожного движения.
  • Контроль за соблюдением правил: владельцы водительских удостоверений обязаны соблюдать установленные правила дорожного движения, и нарушение этих правил может привести к штрафам, лишению прав или другим санкциям.

Что касается использования иностранных водительских удостоверений в России, обычно оно допускается на определенный период времени при условии соблюдения некоторых правил. Законы и правила могут меняться, поэтому всегда лучше уточнять актуальную информацию в местных органах ГИБДД или на официальных веб-сайтах.

Чтобы использовать иностранное водительское удостоверение в России, следует учесть следующее:

  • Перевод иностранного ВУ: часто требуется официальный перевод водительского удостоверения на русский язык.
  • Срок действия: многие страны допускают использование иностранных ВУ в течение определенного периода после въезда в страну. По истечении этого срока может потребоваться обмен на российское водительское удостоверение.
  • Регистрация: некоторые регионы России могут иметь специфические требования для регистрации иностранных ВУ.

Важно уточнять информацию о правилах и требованиях в местных органах, чтобы избежать недопониманий и соблюсти все необходимые формальности.

В этой заметке я коротко расскажу о том, как правильно перевести водительское удостоверение, выданное в Узбекистане.

В заголовке ВУ на трех языках (русском, английском и узбекском) написаны надписи “Узбекистан” и “Водительское удостоверение”. Остальной текст на удостоверении написан только на узбекском языке.

Водительское удостоверение Узбекистан

1. Фамилия;

2. Имя и отчество;

3. Дата и место рождения (в данном случае Термезский район);

4а.  Дата выдачи;

4b.  Дата окончания срока действия;

4с.  Орган выдачи. Аббревиатура TRIB означает Tumanlararo ro`yxati olish va imtihon bo`limi, что переводится как Межрайонный отдел (или отделение) регистрационной и экзаменационной работы (МРЭО). В данном случае орган выдачи Шерабадское МРЭО. Также здесь могут встречаться аббревитауры IIV (Ichki ishlar vazirligi – Министерство внутренних дел, МВД), IIB (Ichki ishlar boshqarmasi – Управление внутренних дел, УВД), YHXB (Yoʻl harakati xavfsizligi boshqarmasi – Управление безопасности дорожного движения, УБДД);

5. Серия и номер удостоверения

6. Фотография владельца

7. Подпись владельца

8. Место жительства. Обычно указывается полное место жительства, включая область (viloyat), район (tuman), город (shahar), село (qishloq), сельский сход граждан (MFY – Mahalla Fuqarolar Yig’ini). В данном случае адрес следующий: Сурхандарьинская область, Музрабадский район, сельский сход граждан Шаффоф;

9. Категория

10. Дата открытия категории

11. Срок действия категории

12. Дополнительные сведения

В разделе “Для особых отметок” обычно указывается информация о предыдущем ВУ (в этом случае указывается номер старого ВУ и слово almashtirish – замена) либо запись о том, что ВУ выдано впервые (bir marta – в первый раз)).

Шаблон перевода узбекского водительского удостоверения прикладываю ниже:

Шаблон перевода узбекского ВУ