Свяжитесь с нами:
+7 963 100-07-27

Раздел:Блог

Искусственные языки в художественной литературе

Искусственные языки в художественной литературе

Художественная литература часто использует языки, созданные авторами, чтобы описать вымышленные культуры и расы

Читать далее

Профессия переводчик: художественный перевод

По моему убеждению, заниматься этим переводом может только человек, который сам пишет и владеет искусством слова. В связи с минимальной формализацией и невозможностью составить хоть какой-то глоссарий, художественный текст максимально не подходит для автоматизированного перевода. Цель такого перевода – вызвать в читателе отклик, и для этого недостаточно дословно перевести текст оригинала. Многим памятна ситуация с […]

Читать далее

Профессия переводчик: устный перевод Личный опыт

Профессия переводчик: устный перевод Личный опыт

Зачастую устный перевод – это очень стрессовое занятие. Ведь любое неверно переведенное слово может повлиять на результат переговоров, стоить больших денег вашим заказчикам, а вам – репутации. Даже час работы на переговорах очень сильно выматывает ментально. В работе переводчика очень важно не только знать язык, но и разбираться в теме, по которой проводятся переговоры или […]

Читать далее

Профессия переводчик: перевод документов

Профессия переводчик: перевод документов

Переводческое агентство занимается различными видами перевода: Чтобы правильно перевести иностранный текст, необходимо хорошо разбираться в теме. Поэтому среди специалистов есть те, кто работает исключительно с научными текстами, медицинскими, техническими, связанными с информационными технологиями. Перевод документов. Подавляющее большинство наших заказчиков перевода на русский язык – граждане стран СНГ, в чьих странах используется кириллица или латиница с […]

Читать далее

Как стать переводчиком. Выбор специализации

Одним из аспектов становления профессионального переводчика является выбор специализации. Как уже упоминалось ранее, существует несколько различных видов специализации в сфере перевода. Вот некоторые из них: Синхронный перевод: это вид перевода, при котором переводчик передает устный перевод одновременно с оригинальным текстом. Синхронный перевод часто используется на международных конференциях, ведении переговоров и деловых встречах. Для этого требуется […]

Читать далее

Как стать переводчиком

Как стать переводчиком

Если вы владеете несколькими языками и у вас есть стремление работать в международной сфере, то профессия переводчика может стать прекрасным выбором. Переводчик – это специалист, который осуществляет передачу смысла текстов с одного языка на другой, сохраняя их смысловую и структурную целостность. Переводчики могут специализироваться на различных видах перевода, таких как синхронный перевод, последовательный перевод и […]

Читать далее

Древнерусская письменность

Древнерусская письменность

Сегодня хочу рассказать вам о захватывающей истории возникновения и развития письменности русского языка до XIV века. Древнерусская письменность имеет свои истоки в Византийской культуре и христианской письменной традиции. С возникновением христианства на Руси в IX веке, вместе с миссионерской деятельностью византийских монахов, таких как святые Кирилл и Мефодий, в Русском государстве начало формироваться письменное дело. […]

Читать далее

Румынский язык

Румынский язык

Румынский язык – один из самых уникальных языков в мире, который имеет богатую историю и сложную грамматику. В этой статье мы рассмотрим происхождение и историю румынского языка, его особенности, основные литературные памятники на румынском языке и его современное состояние. История происхождения румынского языка Румынский язык является романским языком, который развился из латинского языка. Румынский язык […]

Читать далее

Таджикский язык

Таджикский язык

Сегодня я хотел бы поделиться с вами некоторыми особенностями перевода с таджикского языка на русский язык. Эти два языка сильно отличаются друг от друга, и переводчику нужно учитывать эти различия при переводе текста. Одна из главных особенностей перевода с таджикского языка на русский язык — это различия в буквах. Таджикский язык использует кириллический алфавит, но […]

Читать далее

Азербайджанский язык

Азербайджанский язык

Азербайджанский язык – это тюркский язык, который используется в Азербайджане и населенных азербайджанцами территориях Ирана и Турции. Изначально азербайджанский язык был схож с другими тюркскими языками, но в результате влияния персидского языка сформировался современный азербайджанский язык. История азербайджанского языка начинается в VII веке, когда территория Азербайджана была завоевана арабами. В этот период на азербайджанский язык […]

Читать далее